Where Dreams Come True

来源 :中学生英语·七年级 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lmj1103
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  It all started with an advertisement. I watched the baby take his first steps on TV, right before his family left for a trip to Disney World. The wheels in my head were set in motion and an idea came to my mind. When I was about 4 years old, I wanted to go to Disney World. For most young kids, it’s a normal request, but I wanted to spice things up a little: I would walk into Disney World.
  一切都是從一个广告开始的。我在电视上看到婴孩迈出了他的第一步,就在他的家人去迪斯尼乐园旅行之前。我脑子开始转动,想到了一个主意。当我4岁的时候,我想去迪斯尼乐园。对大多数孩子来说,这是一个正常的要求,但我想让事情变得有趣一点:我会走进迪斯尼世界。
  What do you mean, “walk in”? Doesn’t everyone walk into places? What makes you so special? I’m glad you asked. I was born three months premature1, and because of this, I have cerebral palsy2. CP is a condition that doesn’t allow me to walk on my own. Walking into anywhere, let alone a crowded, busy place like Disney World was, to put it lightly, a tall order3. Even so, my dad and I struck the deal, and the real work began. I had to become stronger; I had to grow more persistent4; I had to have confidence. Luckily, I had people in my corner to help with all of that. Over the next three years or so, I worked with physical therapists5, got a walker, and practised walking, standing, and balance—all skills that I would need to turn my goal into a reality.
  “走进”是什么意思?不是每个人都是“走进”不同地方的吗?是什么让你如此独特?我很高兴你这样问。我早产了三个月,因此患上了脑瘫。脑瘫是不允许我独自行走的一种状况。我没办法走到任何地方,更不用说像迪斯尼世界这样拥挤、繁忙的地方了,说得轻松点,这是一个离谱的要求。即便如此,我和爸爸达成了协议,真正的努力开始了。我必须变得更强壮;我必须变得更坚持不懈;我必须有信心。幸运的是,在我的身边总有人帮忙。在接下来三年左右的时间里,我和理疗师一起锻炼,买了一个步行器练习走路,学会了站立和平衡——所有我需要的技能都能把我的目标变成现实。
  I remember the feeling when my legs would be against doing any more work, practically turning to jelly. Despite6 this, everyone else told me I could do it, so I stuck to it. I walked, stood, balanced, until the time came. I was ready. We had worked so hard to get to this point. It was all because of people like my parents, brothers, teachers, and therapists that I was able to grow so much, both physically and mentally. Constantly pushing me to “walk on”, yet encouraging me whenever I needed it.
  我记得我的腿抗议做更多练习,尤其是一直颤抖的感觉。尽管如此,其他人都告诉我可以做到,所以我坚持了下来。我走着、站着,保持平衡,直到时间到来。我准备好了。我们为了达到这个目标如此努力。正是因为像我的父母、兄弟、老师和治疗师这样的人,我才能够在身体和精神上成长,不断地强迫我“继续走”,但在我需要的时候鼓励我。
  On June 9, 2008, as I stood in the tunnel7 leading into Main Street, looking around at my adoring fans, otherwise known as my family and friends. My dad asked me if I wanted any help doing this thing. I quickly replied, “No!” and made myself face the end of the tunnel, feet planted firmly, heart most likely beating out of my chest. Then I went, walking ever so slowly at first, then gradually speeding up, comforted and encouraged by all my friends and family supporting me. From the start, they had my back on this, no matter what. Step, step, step, step, bump8. I realized quickly what had happened: I lost my momentum9 and my focus, bumping into something. Luckily, we had practised and planned for this type of situation beforehand. Holding fast onto the handlebars, I mustered10 up all of my six-year-old strength, picked up my walker and straightened out, picking up my pace once again. It wasn’t too long before the cheering crescendoed11 because I had made it to the end, where my mom was waiting with tears in her eyes and arms open wide ready to hug her son and tell him how proud she was.   2008年6月9日,我站在通往大街的隧道里,环顾四周,看着崇拜我的粉丝,也就是我的家人和朋友。我爸爸问我做这件事是否需要帮助,我立刻回答:“不!”面对着隧道的尽头,我双脚稳稳地站着,心脏几乎要从胸口跳出来。然后我走了,一开始走得很慢,然后逐渐加速,所有支持我的朋友和家人都在安慰和鼓励我。从一开始他们就支持我,不管遇到什么情况。一步,一步,一步,一步,碰撞。我很快意识到发生了什么:我失去了动力和重心,撞上了什么东西。幸运的是,我们事先已经针对这种情况进行了练习和计划。我紧紧抓住车把,集中我六岁的力气,扶起步行机,站直了身体,又一次加快了步伐。不久,欢呼声就达到了顶点,因为我走到了终点,在那里我妈妈含泪等待着,张开双臂,准备拥抱她的儿子,告诉他她有多骄傲。
  Looking back on that experience, I realize something pretty profound12. Every once in a while, life will throw a few bumps in the road. Though it may set you back for a bit, don’t let it stop you. Pick yourself back up and finish. It’s worth it. Besides, there just might be someone there cheering you on along the way.
  回顾那段经历,我意识到某些非常深刻的东西。生活偶尔会在路上出现幾次颠簸,尽管这可能会让你有点挫折,但不要让它阻止你,要振作起来,完成目标,这是值得的。另外,沿途会有人在为你加油。
  Notes
  1. premature [
其他文献
摘要;介绍了ASP.NET的特点和绘图应用,给出了ASP.NET绘图方法.以动态绘制用户空间利用图为例实现柱状图绘制,总结了基于ASP.NET绘图技术的优点。  关键词:代码后王 公共运行时 动态绘图 坐标转换  中图分类号:TP391.41 文献标识码:B 文章编号:1002-2422(2008)01-0039-02    1 ASP.NET介绍    ASP.NET具有以下几方面的特点
Once, three cows lived in a green farm near a forest: a white cow, a black cow and a reddish-brown1 cow. The cows were kind to each other. They used to graze2 in the countryside together3 and sleep ne
Three firefighters used rope and their wisdom1 to save a 90pound dog that fell through the ice about 100 yards from shore on a western Michigan lake.  Wearing ice rescue gear2 and tethered3 together,
点评  1.优点:  这是一篇记叙文,写“我”父亲修灯摔下椅子前后发生的事情。作者布局合理,结构完整,层次清晰,各段衔接也比较紧密。作者能学以致用,时间状语从句、一般过去时和过去进行时等都运用得很好。  2.需要修改的地方:  ①mended改为mend。want to do sth.是固定搭配,意为“想做某事”。  ②in改为into。in常用于表示静止状态;而into则表示“从外向内”的移动。
One of the students has an important question. He wants to know how to improve his listening. He wants to know what the best way is.  一位学生提了一个重要问题,他想知道如何提高听力,最好的方法是什么。  Our teacher says, “Good listeni
This boy has been at the playground. When he was there, he saw his neighbor walking her dog. She said that there was a good place for lunch around the corner1 of the street.  这个男孩一直在操场上玩。他在那里,看见邻居在遛狗,
出生日期:2009年9月10日  座右銘:追随太阳,你就能到达明天。  就读学校班级:河北省阜城县第四中学七年级(3)班  指导老师:马虹 张超  I’m a 13-year-old beautiful girl from No. 4 Middle School. I’d like to talk about my eating habits.  My eating habits are very
一、找出与所给字母含有相同音素的选项。  ( )1. e A. f B. h C. a D. c  ( )2. b A. f B. a C. h D. g  ( )3. h A. a B. b C. r D. d  ( )4. f A. Helen B. v C. Grace D. c  ( )5. a A. apple B. name C. banana D. bag  二、写出缩写形式的英文或
Unit 2 STEP BY STEP 隨堂通Section A
【栏目要求】  1. 将学生习作根据中考分值给出成绩; 2. 在应该修改的地方划线并标注序号;  3. 根据所标序号进行修改并说明修改的理由; 4. 给学生习作点评;  5. 请点评名师提供简历一份,包括:学校、职务、 职称、荣誉、教研教学成果、照片一张。  投稿邮箱: zxsyy2007@163.com或whzxsyy@163.com  来稿请寄: 430079 华中师范大学外国语学院《中学生英