论文部分内容阅读
我与陆兰秀素不相识。我是“文化大革命”刚刚结束,被调到中共苏州市委工作时,才有机会从法院借来的七大卷所谓“罪证材料”中,看到她临刑前的照片上,那激愤的眼神,读到她多篇批判“文化大革命”,批判现代迷信的娟秀文字的。在“文化大革命”被吹捧为马克思主义发展史上的“第三个里程碑”,在现代迷信笼罩全国的恶劣环境下,被囚被斗,面临生死抉择的陆兰秀,竟能如此鲜明、如此深刻地批评党的最高领导人晚年所犯的严重错误,斥责“文化大革命”“使历史大幅度地开倒车,陷全国人民于水深火热之中”。其大智大勇,使我这个“文化大革命”的幸存者,不知为她流下了多少激动的泪水。尽管当时党中央还没有作出彻底否定“文化大革命”的决议,我还是冒着风险为
I do not know with Lu Lanxiu. When I was just over “the Cultural Revolution” and was transferred to the work of the CPC Suzhou Municipal Committee, I had the opportunity to see the seven indignities of the so-called “evidence materials” borrowed by the court, Read her a number of critical “Cultural Revolution”, criticizing the modern superstition of Juan Xiu words. When the “Cultural Revolution” is touted as the “third milestone” in the history of the development of Marxism, Lu Lanxiu, who has been held prisoner for custody and faced with the choice of life and death in the harsh environment in which modern superstition has clouded the country, can be so sharply and deeply criticized The grave mistakes made by the supreme leader of the party in his later years reprimanded the “Cultural Revolution” for “reversing the historical reversal of history and sinking the people of the entire country in dire straits.” The wisdom and courage made me survivor of this “Cultural Revolution”, I do not know how many tears she shed. Although at that time the Central Party Committee did not yet make a complete rejection of the “Cultural Revolution” resolution, I still risked