论文部分内容阅读
最近,读到本地纪委印发的一本《违纪违法领导干部忏悔材料选编》,里面自然有我熟悉或本地知名的官员。由于事发前对有些人耳熟能详,现在看他们身陷囵圄后的心理状态,的确有人想与过去作一次切割。这些违纪违法干部不乏能人,甚至不乏好干部。他们成为阶下囚,对于个人和家庭来说是悲剧,从社会发展成本来说,也是一种损失。另一种景象是,一个地方、一个部门,在强力反腐风暴下,相继出现老虎苍蝇归
Recently, I read a book compiled by the local Commission for Discipline Inspection that states that “disciplinary materials for the discipline of leading cadres of confessions” are naturally familiar or well-known to local officials. Since some people are familiar before the incident, it is true that some people now want to make a cut with the past when they are now in a state of mind. These disciplines and illegal cadres no shortage of people, or even lack of good cadres. As prisoners of justice, they are tragedies for individuals and families, and they are also a loss in terms of social development costs. Another scene is that one place, one department, under the strong anti-corruption storm, has appeared the tiger flies