翻译的突变论

来源 :河南教育学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:bjiyguang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
突变论——一种横向的方法理论运用于翻译研究将给观察文本翻译过程提供一个新的角度:由连续的渐进跨语转变和非连续的突进转变交替构成。文章以涉及若干层面的“突变”译例同其渐变式译文进行了比较分析,阐明翻译活动中的这种突变现象常常是由翻译主体思维过程中的创造性突变——灵感产生的,因而译者应有努力实现必要的跨语突变的追求。
其他文献
古籍整理研究是一项继承中华文化遗产的承前启后的工作,而不单纯是校注引用广泛的文字功。正如陈云同志1981年7月14日在全国古籍整理工作会上所说:“整理古籍,把祖国宝贵的文化
伴随着中国经济的蓬勃发展,消费信贷规模不断扩张,信用卡作为一种消费信贷工具在中国得以迅速发展。信用卡的盈利主要来源于利息、年费、手续费等收入与相应成本的差额。通过培
通过对河南省部分高校体育教育专业学生实习状况的调查分析,寻找出目前体育教育专业培养模式中存在的问题,即重理论技术轻能力,重课堂教学轻学生实践,并提出科学的改革建议,旨在为
古代文人的生活、创作与特定历史条件下一定地理环境中文化氛围的关系研究是古代文学研究领域中一个较新的角度。作为盛唐文化的一个全面典型,王维一生的起伏荣辱都与唐都长安
甲戌本于1927年由胡适先生在上海购得收藏,自1948年底起随同胡适离开当时的北平,其后大部分时间存放在美国的康奈尔大学图书馆,直到2005年初,始归藏上海。此本残存十六回,书名题《
尊敬的各位领导、各位专家:首先,我代表河南省委高校工委、河南省教育厅社会科学研究与思想政治工作处,向《河南教育学院学报》社科版出版百期和“百年红学”栏目开办三周年表示
美国黑人的名字经历了多次更改的历史。在民权运动中,黑人以更名为手段追求民族文化身份。其实,更改名字代表了南北战争以来美国黑人一直在寻求一种稳定的文化身份的努力。这种
《尚书》开创中国以德治国思想的传统。《尚书》德治思想渊源于对历史经验的总结。《尚书》的德治思想对建设和谐社会有借鉴意义的内容主要有:领袖人物的道德威望是以德治国