论文部分内容阅读
纵观李先念的一生,我们会发现一个耐人寻味的事实:新中国成立后连续5届担任中共中央政治局委员的李先念,是中共党内为数不多的、在数次政治风浪中一直保持高位的领导人之一,也是中共高层为数不多的“三朝元老”之一。国防大学教授朱玉、李先念原机要秘书黄达和中央社会主义学院教授高敬增一起分析了李先念不倒之谜。性格谨慎,“老好人”深受赏识李先念留给外界的印象是谨慎、小心,不锋芒毕露。不少人归因于他成长的家庭——李先念的母亲是一位农村妇女,前两任丈夫去世后嫁到李家,一共生育了8个子女,也成功地
Looking at Li Xiannian’s life, we find an intriguing fact: Li Xiannian, who has been serving for 5 consecutive years since the founding of People’s Republic of China in the People’s Political Consultative Conference of the CPC Central Committee, is one of the few leading cadres in the Communist Party of China who has maintained a high position in several political storms One of the people is also one of the few senior officials in the “Three Dynasties.” National Defense University professor Zhu Yu and Li Xiannian, former chief secretaries Huang Da and Gao Jingzeng, a professor of the Central Institute of Socialism, analyzed the mystery of Li Xiannian’s not going down. Character cautious, “good old man ” is appreciated Li Xiannian left the impression of the outside world is cautious, careful, not hard-edged. Many people attributed to his growing family - Li Xiannian’s mother is a rural woman married to Li, the first two husbands died, a total of eight children have been born, but also successfully