从修辞角度分析《茶馆》译文——以霍华和英若诚英译版本为例

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tree63
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
修辞作为语言写作时的重要表达方法,能够通过修饰、调整语句并应用特定的表达形式达到提高表达效果,丰富表达类型,提高读者阅读兴趣的目的.本论文以中华语言艺术瑰宝《茶馆》为研究对象,通过分析霍华和英若诚的译文,探讨修辞在译文中所发挥的作用.
其他文献
铜转炉是铜锍吹炼的主要设备,其所用耐火材料的研究备受关注。本文通过研究镁铬耐火砖的抗侵蚀性、抗热震性和抗侵蚀与热震交互作用的性能,为研究提高P-S转炉的使用寿命奠定基
焚烧法是处理城市生活垃圾(MSW)的最有效方法之一,它具有减容、减量、资源化等优点。近年来,城市生活垃圾的焚烧工艺无论在发达国家或发展中国家都被广泛开发或采用。随着我国
白云鄂博矿作为世界上罕见的富含稀土和铌等多种有价元素的大型铁矿,成为我国最大的铌资源基地;但磁选后尾矿因物相组成复杂、成分波动大和包矿嵌布粒度细,成为制约有价元素富
鬼神观,在民间信仰中的产生与发展过程中具有基础性的作用,鬼神观念赋予文学创作者眼观世界的不同视角,原本静态无奇的万物衍变成了一个光怪陆离的奇幻世界,更是构建宏大文学