论文部分内容阅读
长期以来,人们把节约理解为消费领域的节俭。实际上,节约不只是消费领域的省吃俭用。节约一词由“节”和“约”两个汉字组成。“节”是指节制、限制,与浪费相对立;而“约”则是指控制、约束、集约,与粗放相对立。这样,节约就不仅仅是指消费领域的节俭和其他经济活动中对人、财、物的节省或限制使用,而且还包含如何使用才符合合理、恰当和高效的要求。节约是人类在促进社会进步活动中,对稀缺性资源的
For a long time, people understood saving as the thrift in the field of consumption. In fact, saving is not just for food and drink in the consumer area. The word saving consists of two Chinese characters: “festival” and “about”. “Festival” refers to restraint, restraint, and waste as opposed to “about” refers to the control, restraint, intensive, and rough contrast. In this way, saving means more than saving or restricting people, money or goods from thrift in consumption and other economic activities, but also how to use them to meet reasonable, proper and efficient requirements. Saving is a scarcity of resources for mankind in promoting social progress