论文部分内容阅读
在平时的教学中,经常听到有教师发出这样的感慨:“这篇课文有啥可教的,学生一读就懂!”“这篇课文简单得很,真不知让学生学什么?”这里,“这篇课文”成了所有内容浅显、结构简单的课文的代名词。事实上,我们现行的语文教材中,编排了许多乍一看就“一目了然”的“这篇课文”。“这篇课文教什么”成了困扰我们许多语文教师的问题之一。教师为什么会有这样的困惑呢?我认为有以下两方面的原因:一是以偏概全地定位了“这篇课文”的教学目标。他们错将“对课文内容的理解”当成了唯一的教学目标。入选我们教材的课文,是语言内容和语言形式的融合体,
In normal teaching, teachers often hear such a feeling: “This lesson is what can be taught, students understand on first reading! ” “This text is very simple, I really do not know what to let students learn ? ”“ Here, ”this“ text ”has become synonymous with all plain, simple texts. In fact, in our current language teaching materials, we have arranged many “texts” at first glance “at a glance”. “What does this lesson teach?” Has become one of the problems that plagued many of our language teachers. Why do teachers have such confusion? I think the following two reasons: First, to a more general positioning of the “text of this lesson,” the teaching objectives. Their mistake was to “understand the content of the text” as the only teaching goal. The texts selected for our textbooks are a combination of language content and language forms,