论文部分内容阅读
新形势下的森林旅游专业课程
【出 处】
:
中国职业技术教育
【发表日期】
:
1999年4期
其他文献
中图分类号:N04;G3 文献标识码:A DOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2018.03.016 收稿日期:2017-08-10 修回日期:2018-02-05 作者简介:张聚恩(1947—),男,研究员,1969年毕业于北京航空航天大学电子工程系,中国航空学会常务理事,主要研究方向为航空武器、航空系统工程及科技战略与规划。 引 言 本篇是“科技热门概念辨析”系列
计算型杂质判断题是指通过计算,确定某物顷中存在何种杂质,或确定某混合物的组成物质的一类试题.它要求学生具有一定的分析能力——明确需要计算什么、计算能力——知道怎样计算
摘要:随着全球化进程的加快,具有鲜明民族文化特色的中华武术在国际交流与传播的过程中离不开武术术语翻译这一桥梁。而武术术语文化内涵丰富且信息量大,在英语中往往缺乏直接对应的表达。文章提出对部分武术术语的英译应采用“拼音音译+英文解释”的译法,并初步探讨了这一译法的必要性与可行性,以期对武术术语的翻译提供新的思路与参考,对武术的对外传播起到一定的推动作用。 关键词:武术术语,拼音,武术文化 中图分
目的探讨肾脏皮质部与髓质部的弹性是否存在差异。方法运用Supersonic Imagine公司AixPlore型全数字化彩色多普勒超声诊断仪的剪切波弹性成像技术分别测量137例男性体检者的
《面向21世纪教育振兴行动计划》(以下简称为《行动计划》)对加快职业教育改革和发展,培养大批高素质劳动者和中初级人才提出了更新、更高的要求。职教战线必须认真贯彻落实《行动
刑事审判中面对被告人翻供,裁判者应站在客观中立、居中裁判的立场,认真倾听被告人的翻供理由,并运用"五听之法"对被告人翻供是否合理作出一般性的经验判断。对被告人以受到刑
摘 要:异形术语是汉语术语规范工作中非常常见的现象,或者因为术语翻译用字不同而产生,或者由于汉语自身的发展而出现。在整理和规范异形术语时,须遵循通用性、系统性和理据性原则;须采用合适的方法,具有分类意识,掌握一定的语源学知识。整理过后,还须引导使用推荐的规范术语,观察其动态发展过程。 关键词:异形术语,规范 中图分类号:N04;H083文献标识码:ADOI:10.3969/j.issn.167
2011年10月28—30日由“海峡两岸医药卫生交流协会(海医会)”和“厦门市医学会”共同主办的“2011海峡两岸医药卫生交流与合作会议·第三届两岸三地超声医学高端论坛——超