论文部分内容阅读
“庄子叹骷髅”故事是《庄子·至乐》中的一则寓言,自产生后在不同时期展现出不同的故事内涵,具有相当的研究价值。战国时期,故事已经成型,表现出乱世的乐死悲生的生命观。魏晋时期,很多文人对其进行了改编,故事形式由寓言变为抒情赋,主题也从死亡赞变为死亡叹,故事的哲学内涵也有了较大的改变。到明清时期,“庄子叹骷髅”故事进入到戏曲和小说,并以说道情的形式在民间广为流传。故事增加了骷髅复活情节,讽刺世态炎凉和小人恩将仇报的内涵,使“庄子叹骷髅”故事成为文学宝库中的一朵奇葩。
“Zhuangzi sighs Skull ” story is a parable in “Zhuangzi to Le”, showing different story connotations in different periods since its birth, which has a considerable research value. During the Warring States Period, the story has been formed, showing the chaos of life and death sad life concept. During the Wei and Jin Dynasties, many writers adapted them. The story form changed from allegory to lyricism. The theme also changed from death to death, and the philosophical connotation of the story also changed a lot. In the Ming and Qing Dynasties, the story of “Zhuangzi Sigh Skull” entered drama and novels and was widely circulated among the people in the form of saying love. The story increases the plot of the resurrection of the skeletons, the satirical worldly climate and the villain’s merits and deeds, making the story of Zhuangzi Skeletons a wonderful work in the literary treasure house.