跨文化语境下的影视话语构建策略——基于《花木兰》话语分析

来源 :东南传播 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luo_yanjiang1980
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于文化话语视角,本文对影片《花木兰》(MuLan)进行话语分析,从叙事策略和人物设定角度,指出《花木兰》在构建传播话语体系中,内容上忽视了"文化性",将西方文化拼凑式地"挪用"到东方语境之中,导致了全球市场的"文化"遇冷的宣传结果。提出探究跨文化语境背景下,影片需要守住"文化"主基调,平衡好现代性和传统性、东方和西方、文化认同和现代性之间的矛盾关系。
其他文献
本文选取10所我国台湾地区的高校图书馆网站为考察对象,分别从栏目设置、色彩搭配、版块布局3个方面入手,对各馆网站的形象设计进行详细的比较分析,并提出五点建议:突出读者服务
2017年4月13日,在2017年长三角地区知识产权发展与保护状况新闻发布会上,江苏省政府知识产权联席会议办公室公布了2016年江苏省知识产权十大典型案件。十大典型案件分别是:广东