论文部分内容阅读
受历史主义科学哲学的启发,本文从译史研究与翻译研究的关系出发,将译史研究分为内部历史研究和外部历史研究。前者以理论的发展为研究对象,着重分析理论的变化和发展,理清译论发展的脉络;后者以实践为指向,整理史料,记载史实,并探讨翻译及相关活动的社会、文化成因;内外历史研究共同构成译史研究的全貌。