论文部分内容阅读
“拍马”刍议卢忱"拍马"之"拍"据词典介绍,意为"用手掌轻轻地打"。这"轻轻地打",当然有的是抚爱和温情,被拍的自然会感到甜甜蜜蜜的惬意。因而,据说"我愿做一只小羊,躺在你身旁,让你用皮鞭轻轻打在我的身上……"此歌深得文坛女杰三毛的青睐。究其原委,招...
Discussion on “Pony Horse” Luchen “Pony” “The Clapper” According to the introduction of the dictionary, it means “playing gently with the palm of your hand”. This “gently hit”, of course, some caress and warmth, was shot will naturally feel sweet and comfortable. Therefore, it is said that “I would like to be a lamb, lying next to you, let you use a whip gently hit my body ... ...” This song won the literary altar girl San Mao’s favor. The whole story, strokes ...