对开设“苏联历史课”的认识与体会

来源 :中国俄语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zona418
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 根据我们东北师大外语系的教学计划,我们于1980—1981学年先后在77级本科和79级研究生班讲授了“苏联历史”课。这是我系首次由中国教师用俄语讲这门课。这虽是初次尝试,但它引起了同学们的一定兴趣。 我们认为,在俄语专业开设“苏联历史”课的目的是:1.通过本课的学习,使学生初步认识苏联历史发展的客观规律;2.帮助学生了解苏联历史各阶段的重大事件、重要历史人物;3.培养学生具有阶级斗争、人民创造历史、辨证唯物主义、历史唯物主义观点,并能
其他文献
采用冷作强化非调质钢来制造高强度紧固件,可省去钢材冷拔前的退火处理和螺栓成形后的调质处理,在很大程度上简化了生产工序,缩短了生产周期,降低了能源消耗,同时还避免了因热处理
<正> 最近几十年来,在俄语语言学中出现了一个新的术语——音位形态学()。音位形态学是关于形态上受制约的音位,即形态音位(),在词素和词结构中的学说。音位形态学问题在古印
<正> 俄语中行为的意义不仅用动词表示,而且也能用动名词表示。在动词体系中,除了述谓形式(即变化形式)和修饰形式(即形动词、副动词)之外,还有一种不变化形式,即不定式。不
加强汽车强制维护管理工作,才能使设备经常保持良好的技术状况,尽量减少故障频率,为矿山生产提供强有力的后勤服务运输,保障安全生产、降本增效,延长汽车使用寿命.
以自动化信息公司党建工作为例,分析、阐述企业党建如何创新发展,怎样才能切实做好基层党建工作的思考和认识。
<正> ■的基本含义都是表示人或事物的相互比较,指出此胜过彼,或彼非此所可企及。如:■这两个短语比较积极和常用,且都已被列为成语,在句中作谓语。中国学生在使用这两个短语
期刊
<正> 以腓动脉及其皮支或肌皮支为血管蒂,采取小腿外侧皮瓣称腓侧皮瓣。吉村光生氏等1984年7月首先报告应用该岛状皮瓣及游离皮瓣修复四肢软组织缺损。 作者报告应用5例。其
通过对铁运公司现有多个信息系统的整合,实现各子系统之间的互联互通,并在此基础上建设管控平台,统一管理,为业务管理、领导决策提供信息化支持手段.
通过对近年来公司铁水成本的分析,表明在当前进口矿价格体系下,从追求原料成本最低向铁水成本最优的转变,客观评价铁水完全成本与原料结构降本的关系,更能反映公司铁水的竞争
用双搅头水泥搅拌桩(湿法)处理软弱地基,使其能形成复合地基,并能达到设计所要求的最终复合地基承载力特征值。满足工程要求。