论文部分内容阅读
郑孝胥与严复同是福州人,并且也是中国近代史上风云人物。一位是著名书法家兼诗人,不守晚节,当了二年伪满国务总理;一位是启蒙思想家、翻译家、教育家,被毛泽东同志称为,向西方国家寻找真理的人。从《郑孝胥日记》中,记载一段他俩初次在天津会面后的交往情况。光绪十一年(1885年),郑孝胥当时25岁投直隶总督李鸿章幕下。五月十日到津,后二日与严复相遇,郑孝胥日记:“十二日,雨。晤严幼陵。”(严复字幼陵)时严复32岁,他留学英国二年毕业回国后,于光绪六年(1880年),被李鸿章从马尾调至天津,在新创设的海军学校——北洋水师学堂任教习,这时他已升为总教习。自从郑孝胥同严复在天津会面之后,从此两人交往甚多、互吐心曲,
Zheng Hsiao-hsun and Yan Fu-Tong are Fuzhou people, and are also man of modern Chinese history. One is a famous calligrapher and poet, not abide by the festival, when two years as puppet state minister; one is the enlightenment thinkers, translators, educators, was called Comrade Mao Zedong, looking for the truth to the Western countries. From “Diary of Zheng Hsiao-chuh,” I recorded a period of engagement after they first met in Tianjin. Eleven years Guangxu (1885), Zheng Hsiao-hsiu was 25-year-old cast Governor Li Hongzhang under the guise of the screen. May 10th to Tianjin, the second day after the meeting with Yan Fu, Zheng Xiaoxu diary: “On the 12th, the rain. Meet Yanlingling.” (Yan Fu Zi Mausoleum) Yan Fu 32 years old, he studied in England two years after graduating from home, In the six years Guangxu (1880), Li Hongzhang was transferred from Horsetail to Tianjin and served as a teaching assistant at the newly founded naval academy, the Northern Naval Academy. At this time, he was promoted to general education. Since the meeting between Zheng Hsiao-hsun and Yan Fu in Tianjin, since then, the two have had many exchanges and mutual vocations.