论文部分内容阅读
什么词最能概括现代中国人心目中的法国形象?大多数人选择“浪漫”一词。但若再深问一句:法国何以是浪漫的?答案莫衷一是。本文认为,“浪漫法兰西”形象的起源始自法国神甫艾儒略的游记《职方外记》在中国的译介。张德彝和王韬追随艾儒略,现当代作家又追随张德彝和王韬,现代中国人心目中的“浪漫法兰西”形象就是在这种“同质”与“异质”的“互文”中构成的。
What term best summarizes the modern French people’s French image? Most people choose the word “romantic.” But if you ask another question: How romantic is France? The answers are mixed. This paper argues that the origins of the image of “Romantic France” originated from the translation of the “Staff Foreign Posts” in China by the French priest Aleni’s travelogue. Zhang Deyi and Wang Tao followed Ajelui. Modern and contemporary writers followed Zhang Deyi and Wang Tao. The image of “Romantic France” in the eyes of modern Chinese people is formed in this “homonymous” of “homogeneity” and “heterogeneity.”