论文部分内容阅读
一颗松子落了下来,落在一地松针上,并未发出多大的声响。给这个世界带来的唯一影响,就是它所落下的那一小撮松针在松子打在上面的时候,略微颤动了一下,但也并没有任何松针移动,因为松子落下的“震撼”力太小,不够使承载它的松针弹开来。在山林间走的时候看到这一幕,让我浮想联翩。我最先想到的是,这松子熟了,于是掉了下来;或许是被虫子咬的呢?但很快又否定了这个猜测,因为松子上并无任何噬咬的痕迹。
A pine nut fell down and fell on a needle of pine needles without much sound. The only impact on the world is that the handful of loose needles it dropped fluttered a little when the pine nuts hit it, but there was no movement of pine needles because of the “shocking” force Too small enough to bounce the pine needles carrying it. When I walked in the woods to see this scene, let me imagination. The first thing I came to think of was that this pine nut was cooked, so it fell off; maybe it was bitten by bugs? But soon, the speculation was rejected because there was no trace of bite on the pine nuts.