【摘 要】
:
第14届亚运会的圣火于2002年9月29日在韩国的釜山点燃。这是亚运历史上第一次实现了全家福,也是有史以来规模最大的一次亚洲体育盛会。从昨天开始,44个亚洲国家和地区的近万名体育健儿将一
论文部分内容阅读
第14届亚运会的圣火于2002年9月29日在韩国的釜山点燃。这是亚运历史上第一次实现了全家福,也是有史以来规模最大的一次亚洲体育盛会。从昨天开始,44个亚洲国家和地区的近万名体育健儿将一展身手,参与38个大项419块金牌的争夺。与历届亚运会相比,本届亚运
The flame of the 14th Asian Games was set on fire in Busan, South Korea, on September 29, 2002. This is the first time in the history of the Asian Games that the family portrait has been achieved, and it is also the largest sports event in Asia ever. Since yesterday, nearly 10,000 athletes from 44 Asian countries and regions will be able to compete in 41 big gold medals in 38 major categories. Compared with previous Asian Games, the Asian Games
其他文献
首先是新一轮世界经济结构调整正在开始。运一轮结构调整的特点是企业整体位移。如果说,上一轮结构调整主要是过剩生产能力的转移的话,那么,新一轮结构调整是在强化自身战略
Dear editor,As a solution of space-division multiplexing,multicore fibers(MCFs)are used to further increase the transmission capacity of optical fiber thanks to
庄行镇成人中等文化技术学校,是一所独立建制的事业单位。现有在职教职员工11名,其中中学高级教师1名,中学一级教师4名,小学高级教师2名。三级厨师1名,蔬菜园艺中级16名,家政
2002年,江苏经济保持良好发展态势,主要指标达到近几年来的最好水平。国内生产总值比上年增长11.6%,达到10636亿元,实现经济总量超万亿的历史性突破。人均国内生产总行汇率折
商业增值网(VAN),是国际上近十年成长壮大起来的一种有效的新型网络服务机制,它可帮助用户支持多种用途的计算机联网信息处理与提供资源共享功能,已成为众多国家企业进行电
在语言意义问题研究过程中,分别产生了4种经典的语义模式:“意义是世界(宇宙)”“意义是事物”“意义是事实(情境)”和“意义是用法”。其中,“意义是世界”体现了语句的普遍
The SnO_2/SnO with an orthorhombic structure is a material known to be stable at high pressures and temperatures and expected to have new optical and electrical
今年6月8日,举世瞩目的杭州湾跨海大桥工程在浙江慈溪市举行奠基典礼。记者最近驱车来到慈溪市北部辽阔的滩涂上,一个巨大的工地映入眼帘:挖掘机、推土机,轰鸣不断;工程车、
“择”既具有选取义,又具有去除、舍弃义,这种同词相反为训的现象,在古汉语中颇为常见。
“Choice ” not only has the meaning of selection, but also has the removal,
公路建设受较多复杂因素影响,投资大,是高质量的工程建设项目。这说明,公路建设中的质量管理应当着重引起注意。
Highway construction by more complex factors, investmen