“浓缩版名著”是对读者的欺骗

来源 :意林·作文素材 | 被引量 : 0次 | 上传用户:janyang256
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  不要因为一本书的主题或表达方式很陌生,就去厌恶它。需要厌恶的是那些真正水准很低的书。比如现在很多引进版的书,我真的不推荐大家阅读,翻译太差了,我只能看到一個一个单词被转化成汉字罗列在那里,可能一本书分成三部分,交给若干人翻译,半个月就交稿。很少再看到傅雷、朱生豪、郑振铎他们那个时代的翻译,将中国文化的意象与西方文学的表达相结合,信达雅兼而有之。有一些很好的国外的书,我更愿意去找台湾的译本,他们相对靠谱得多。
  还有一种我非常反感的出版物,叫作“名著缩印本”,据说是为中小学生量身定制的。只保留故事框架和基本情节,大量细节、对话和心理描写被删除。要知道一本名著之所以伟大,从来不是因为它的主题,虽然可能流传最广的只是它的主题——比如《简·爱》为什么会成为“女性的《圣经》”呢?因为它描写了男女平等,但是抱歉,写男女平等的书多了,生活中有很多问题是经不起多一句追问的。对啊,有那么多写男女平等的书籍,为什么人们心目中只留下了《简·爱》?


  我给出的答案是,名著之伟大从来不在于它所谓的“中心思想”,而在于围绕这个“中心思想”,它拥有太多人人心中有而个个笔下无的动人细节,正是这些细节,诠释了种种亘古不变的真理。如果没有罗切斯特和简·爱的那番对话,以及无数诸如此类的细节,《简·爱》不会在文学史上占据如此显赫的地位。
  中国教育有一个非常糟糕的地方,就是什么事儿都得有“中心思想”。如果我们看一本名著,只是为了看它的中心思想和故事梗概,《约翰·克利斯朵夫》就不用看了。为什么呢?傅雷在翻译的时候,已经把中心思想写在了五卷本的扉页上:“英雄不是没有脆弱的时候,只不过不被脆弱征服罢了。”
  所以说,现在市面上相当多的所谓“浓缩版名著”,是对读者的欺骗。你拿掉了最优美的文字和最值得回味的细节,只保留一个中心思想。孩子们没有机会读到原汁原味的作品,这还不是最糟糕的,更不幸的是当他们以后有机会和真正伟大的原著相遇时,却不再看了,因为他们认为自己看过了,而且可能不太喜欢。
其他文献
现如今,我国舞蹈教育教学不断日益发展,在高等师范院校的发展更是越来越重要,成为了一项热门的专业。然而在不断发展的舞蹈教育当中出现了一系列的问题。本文主要描述了各大
它每天都缓缓而坚定地成长,慢慢地,一朵朵迷人娇艳的花朵渐次开放……在夏天的烈日下,它毫不畏缩地顽强生长;在狂风的吹袭下,它依旧挺立着自己坚强的身躯;在寒冷的冬雨下,它
去年下半年突如其来的全球金融危机,使世界经济形势和市场格局发生了巨大变化,也使中国橡胶工业发展陷入了困境,面临改革开放30多年来可能出现的首次负增长。危机度过之后,中
中提琴表现方式独具个性,具有良好的演奏技巧,凭借独特身份在各种舞台中展现出来,成为一种主流乐器。研究了中提琴的演奏技巧与音乐风格,期望中提琴演奏水平不断提升。同时本
随着时代的进步,我国教育正不断的进行改革革新,高等师范院校声乐教学也相应的在进行改革尝试,但是从实际改革情况来看,高等师范院校声乐教学的改革现状并不如人意。许多院校
研究了磁敏导电硅橡胶的特性,分析了导电粒子含量和磁粉含量对磁敏特性的影响,确定了最佳含量范围,并从理论上分析了磁敏机理 The properties of magnetosensitive conductive
急性肾功能衰竭是儿科常见的危重急症之一 ,治疗不及时 ,可致严重的并发症 ,甚至导致死亡。因此 ,及时纠正急性肾功能衰竭在临床上显得十分重要。我科于 1 992~ 2 0 0 1年间对
蒙古族长调牧歌是我国中华民族传统的音乐文化,它继承和弘扬着我国优秀的传统文化,它使人们充分感受到北方草原音乐的特色。蒙古族长调牧歌主要是游牧人民在生活的过程中所创
通过结构函数分析法研究了不同采样间距及不同取样长度时金属研磨及刨削加工表面轮廓线的分形特性,分析了采样间距及取样长度对粗糙表面轮廓线分形参数D及G值的影响,确定了金属加
古汉语中对于“力”的解释有很多,大多都以力气,体力,匠人也居多。大唐诗人韩愈在其《题木居士》中写道:“朽蠹不胜刀锯力,匠人虽巧欲何如?”展现一件好的艺术品需要匠人巧夺