论文部分内容阅读
在中国,隔代抚养已不是新鲜事。数据显示,儿童两岁半前隔代抚养比例高达70%。华南师范大学教授、联合国儿童基金会特聘专家高岚表示,长期处于代际冲突或者父母冲突中的孩子,其人格发展会受到挑战,有可能会发展出虚假自我。高岚认为,作为祖父母,首先要遵从父母的角色和意见,否则孩子容易在两者之间摇摆。而作为80后父母,应该更多地承担作为父母的角色,而非将孩子当“玩具”。
In China, inter-generational support is nothing new. Data show that children aged two and a half before the uprising up to 70%. Gao Lan, a professor at South China Normal University and a chief expert of UNICEF, said that children who have long been in intergenerational conflict or conflict with their parents will be challenged in their personality development and may develop false self. Gao Lan believes that as a grandparent, we must first follow the role of parents and opinions, or children easily swing between the two. As a post-1980 parent, he should assume more of a role as a parent, rather than as a “toy.”