论文部分内容阅读
去年初在书店偶然买到了尼尔.巴雷特的一本书《数字化犯罪》,书中作者说,“本书不是黑客学员或计算机战争游击队的教科书,而是为那些对神奇的快速发展的计算机执法和计算机技术感兴趣的人而写的。”作者很有预见,也很有见的详细介绍了网上黑客的犯罪现象与防反犯罪的方法。但作者无论如何也难以预见今年2月上旬,黑客对美国一些超级网站的大规模袭击给人们造成的心理震动,以及在政洽、经济、文化等多方位的影响。美国曾是世界黑客的乐园,同时也是防反黑客最突出的国家,这两方面,你高我长,你攻击我防反,我出击你隐匿,各有办法,彼此不断斗争而同样得到了发展,从总统到各媒体直到各种组织,公司都作出社会性的协调反应。在世界各国都有反应的同时,中国也及时作出一系列的应对措施,这是很不多见的。但在国内民间真正的影响,并不明显。写到这里,笔者想到两件事。
Earlier last year, he accidentally bought Neil Barrett’s book Digital Crime, the book’s author said: “This book is not a textbook for hacker learners or computer war guerrillas, but for those who are fantastic and rapidly evolving Computer Enforcement and Computer Technology. ”The author is very predictable, but also very insightful description of the online hacking crime and anti-crime methods. However, in any case, it is hard for the author to foresee the psychological shock caused by the massive hacking attacks on some super-websites in the United States in early February of this year, as well as the multi-faceted influence of political contact, economy and culture. The United States used to be a paradise for hackers all over the world. It is also the most prominent country in anti-hacking. On both fronts, you are the most influential and you attack me against terrorism. I attack you for concealment and each has its own ways of fighting against each other and has also developed. , From the president to the media until various organizations, companies have made a social coordinated response. While all the countries in the world react, China has also made a series of timely response measures. This is rare. However, the real impact in the country is not obvious. Write here, I think of two things.