论文部分内容阅读
沈家门港畔,有座青龙山,风景优美。今天,我和几个小伙伴一起去青龙山游玩。我们来到青龙山脚下,抬头仰望,只见八根粗大的柱子支撑着大门,上面雕刻着四条龙,好像要腾飞起来。龙在我家乡是代表吉祥之物。上面还有咖啡色的琉璃瓦,正中有“青龙山公园”五个大字。踩着青色的石级缓缓而上,我们来到了半山腰。那里有一个六角凉亭,四周石板上雕刻着栩栩如生的花,草,树,鸟。人们在那里休息,乘凉。凉亭给人们带来了不少快乐。走过亭子,沿着石径向前走,只见花儿向人们点头,树枝向人们招手。红的,蓝的,紫的,金黄的,雪白的……七彩缤纷的野花,在青龙山织锦吐绣。
Shenjiamen port, a Qinglongshan, beautiful scenery. Today, I went to Qinglongshan with several small friends to play. We came to the foot of Qinglongshan, looked up and saw eight large columns supporting the door, carved with four dragons, as if to take off. Dragon in my hometown is a symbol of good fortune. There are brown glazed tile above, the middle of the “Green Hill Park ” five characters. Step on the blue stone slowly, we came to the hillside. There is a hexagonal gazebo with vivid flowers, grass, trees and birds carved on the slate. Where people rest, enjoy the cool. Pavillion to bring a lot of people happy. Walked through the pavilion, walked along the stone path, I saw the flowers nodded to people, branches waving to the people. Red, blue, purple, golden, white ... colorful wildflowers in the Qinglongshan brocade spit embroidery.