转义分析与英汉翻译

来源 :江西师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangyan18277
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语词语语义丰富,包含本义和转义。英语词语语义灵活生动、变化自如,往往旧瓶装新酒,承载各种转义。由于英汉语言和文化间的差异,要理解和欣赏英语词汇的转义不是一件易事。从语义理据和语境理论入手,对英语词汇转义的生成机制和转义的确定进行研究,并结合翻译实践探讨在英译汉中如何准确再现转义。
其他文献
本研究对367名英语专业师范生进行了历时一学期的教研能力培养试验,并分别在实验前后进行了问卷调查,目的是了解英语专业师范生的教研能力现状,探究在教师教育类课程中融入教
民生建设是中国共产党代表中国最广大人民根本利益的集中体现,民生建设的过程就是反贫困斗争的过程。在民生建设过程中,以毛泽东为代表的中国共产党人着力于解放民生;以邓小平为
轨道吊远程操作系统作为全自动码头的基础技术之一,对港口发展有着重要意义。在对大连港现有设备介绍的基础上,详细介绍远程操作方案的功能和具体实施方案。该方案取得良好的
大会的题目是“市场化下的价值难题”,我要谈的不是在市场化条件下的某一个具体的价值判断、价值观念和价值选择的困难或者两难,因为要例举和梳理这些难题本身就是困难的。我想