切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
“VC”、“V得VP”与“V个VP”结构的差异
“VC”、“V得VP”与“V个VP”结构的差异
来源 :五邑大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wqvb1221
【摘 要】
:
从量的语义关系角度考察发现,"VC"、"V得VP"与"V个VP"结构在语法意义上分别表达客观规约、客观具象和主观异态结果,在量的表达上分别体现为客观抽象量、客观具象量和主观异态量。由
【作 者】
:
周清艳
【机 构】
:
广州大学国际教育学院
【出 处】
:
五邑大学学报(社会科学版)
【发表日期】
:
2012年2期
【关键词】
:
“VC”
“V得VP”
“V个VP”
结果
量
'VC'
'V de VP'
'V ge VP'
result
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从量的语义关系角度考察发现,"VC"、"V得VP"与"V个VP"结构在语法意义上分别表达客观规约、客观具象和主观异态结果,在量的表达上分别体现为客观抽象量、客观具象量和主观异态量。由此,三者在结构意义的表现成分、肯定和否定、时态、疑问句和语用等方面存在着一系列不对称现象。
其他文献
梁启超清学史研[()斗]评
梁启超是清代学术史研究的重镇。他注重对时代思潮的考察,又初步尝试中西比较,对清学的缘起、流派、方法等均有创见性诠释。但梁氏的研究也有不少缺陷,主要是中西比较有简单比附
期刊
梁启超
清代
学术史
Liang Qchao
the Qing Dynasty
academic history
伍光建在近代翻译史上的杰出贡献
伍光建是中国近现代著名翻译家、外事活动家和启蒙教育家。他第一个用白话文翻译西方名著并取得巨大成就,开创了白话文西书中译的新时代。他翻译工作的类别之广、选材之严、数
期刊
伍光建
翻译
贡献
Wu Guang-jian
translation
contributions
其他学术论文