译不尽的《红楼梦》

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuriany
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试图通过对<红楼梦>杨译本和霍译本中的一些翻译微观问题的对比和探讨,展现<红楼梦>翻译之难,激发后人在学习鉴赏的同时,勇于挑战困难,推出更多更精彩的复译本,使<红楼梦>的翻译不断走向完善.
其他文献
针对位移指标对微弱损伤不敏感的特点,研究了基于应变模态的损伤识别方法。该指标从应变模态参数识别着手,获得低阶应变模态振型,构造应变模态差,达到了结构微弱损伤的识别目的。
本文阐述了高校教学档案的内容,对其存在的问题进行了深入的剖析,最后提出只有创新高校教学档案管理,才能较好地解决其存在的问题.
财务会计的课程性质彰显了它在会计专业课程体系中的重要地位。如何根据课程特点和教学内容设计并实施恰当的教学模式是达成课程设置目的、实现培养目标的关键所在。本文认为
大学英语教学改革的一个重要问题就是改革传统的教学模式,建立基于计算机网络的英语多媒体教学模式。本文以人本主义理论、建构主义理论为主要依据,结合外语教学特点.从多媒体网