浅谈英语修辞双关

来源 :教育界:高等教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huanghoubin101
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
双关语(Pun)是英语中将大量同形或近形异义词、同音或近音异义词,巧妙地融合在语境中,自然地涉及词语的表层和深层意义,使一个词在句子中有双重或多重含义,言在此而意在彼,达到幽默滑稽、耐人寻味的艺术效果,增加语言的生动性和含蓄性。
其他文献
<正>这个房间很大,接近60平方米。业主想要一个巨大的房间,能够放下构建系统所需的设备和机柜,给那些熟悉IMAX体验的人留下深刻印象。这间房间需要大量的吸音和扩散材料,并最
提出用层次神经网络模型来解决遥感图象中波谱混迭象元的分离问题 ,即所谓的“同谱异构”问题 .该模型由两级或多级神经网络级联而成 ,第一级神经网络主要用于波谱非混迭象元的分类 ,采用带一个稳含层的BP网络 ,输入节点数目等于输入波段向量的维数 ,输出节点数目等于期望类别数 ;第二级和后续层次的神经网络用于波谱混迭象元的分离 ,也采用只有一个稳含层的BP网络 ,其输入节点数目仍然等于波谱向量的维数 ,
在周末降息等利好刺激下,本周大盘在上周连续下跌后出现反弹,4400点关口成为双方争夺的焦点区域,能否站稳该位置也是研判大盘未来走向和本次调整级别的重要依据,4月28日开始
在5月17日召开的哲学社会科学工作座谈会上,习近平总书记再提文化自信,并指出:“坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信,说到底是要坚定文化自信,文化自信是更基本、
报纸