论文部分内容阅读
姥姥家门外有一条小河,河两岸站着一排排梳着长辫子的柳树。春天来了,柳树冒出了嫩绿的新芽,春风吹来,柳枝随风摇动,像春姑娘挥舞的手。小河里的冰渐渐融化了,清澈的河水叮咚作响,像唱着一首快乐的歌,小鱼在河水里欢快地游来游去。夏天,柳树变得枝繁叶茂,小河的水也变得更加丰沛[pèi],河水“哗哗”地奔向远方。小鸭子在河里欢快地游着,有时又突然钻进水里,捉来一条小鱼美美地大吃一顿。秋风吹来,一片片柳叶像一只只黄蝴蝶飘落在河面上,化作一只只金色的小船漂向远方。
A small river outside the grandmother’s house, standing on both sides of the river with long rows of braided willows. Spring is coming, the willow emerges young green shoots, spring breeze, willow branches shaking with the wind, like spring girl waving hands. The ice in the stream gradually melted, the clear water buzzed, like singing a happy song, the little fish swam happily in the river. Summer, the willow has become exuberant, the water of the creek has become more abundant, the river “rushing” to run to the distance. Little duck swimming in the river merrily, and sometimes suddenly into the water, catch a fish Mei Mei to eat. Autumn wind blowing, a piece of willow like a butterfly falling on the river, turned into a golden boat drifting away.