原始遗存下的审美完形——民间舞蹈艺术形象的诗性与灵性表达

来源 :舞蹈 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vancentfcf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在艺术发展渐进的过程中,和其他艺术形式一样,舞蹈的本质从早期的动作攀仿转向更具思想力的理性显现。《吕氏春秋·音初》指出:“观其志而知其德:盛、衰、贤,不肖、君子、小人,皆形于乐,不可隐匿,故乐之为观也深矣。”在艺术发展渐进的过程中,和其他艺术形式一样,舞蹈的本质从早期的动作摹仿转向更具思想力的理性显现。《吕氏春秋·音初》指出:“观其志而知其德:盛、衰、贤,不肖、君子、小人,皆形于乐,不可隐匿,故乐之为观也深矣。”黑格尔认为,艺术形式与内容 In the process of gradual development of art, like other forms of art, the essence of dance has shifted from the imitation of early movements to the rational manifestation of more ideological forces. “Lu’s Spring and Autumn Early Music” pointed out: “View the Chi and knowing its virtue: Sheng, bad, virtuous, unscrupulous, gentleman, villain, are shaped in music, can not be hidden, so the concept of music is also deep. ”In the process of gradual development of the arts, like other forms of art, the essence of dance has shifted from the imitation of early movements to the rational manifestation of more thoughtfulness. “Lu’s Spring and Autumn Early Music” pointed out: “View the Chi and knowing its virtue: Sheng, bad, virtuous, unscrupulous, gentleman, villain, are shaped in music, can not be hidden, so the concept of music is also deep. ”Hegel believes that the art form and content
其他文献
世界卫生组织认为“健康素养代表着认知和社会技能,这种技能决定了个体具有动机和能力去获取、理解和利用信息,并通过这些途径去促进健康”。一个健康素养高的人能够准确评估