论文部分内容阅读
1.Props
Props意思是尊重,它是proper respect 的简略形式。青少年常用props这个词来恭维某人或者某人的作为,作为名词使用。
例如:I really have to give you a lot of props. No one could have done a better job with this assignment. Our professor has to be more than impressed. You’ll get an A for sure I think.
我可真佩服你。这个作业谁也不可能比你做得更出色了。我们那位教授一定大为赞赏。我肯定你将得到A。
句中的give you a lot of props 意思是非常佩服你。
2.Sweet
这个词对大家说来并不陌生,很多人知道它的意思是“甜的”,它是sour(酸),或者bitter(苦)的反义词。Sweet通常用来描述可口或者给人好感的事物。
我们来看看一个小伙子在描述电视转播的篮球赛时怎么应用sweet 这个词:
That game was terrific! I love watching Chicago and New York play against one another because they play so hard. For the final play, the crowd went crazy because the last shot was so sweet.
这场球赛精彩极了。芝加哥队和纽约队打球都非常卖力,所以我特别爱看他们的比赛。最后一场使观众都兴奋得发狂,最后一球投得棒极了。
这里的sweet用来描绘轰动全场的最后一次投篮,这里的sweet和味道无关,它的意思是棒极了、精彩极了。
Sweet也可以用来赞叹其他特别棒的事情。
例如:We got a good spot near the front and had the sweetest view of the fireworks. We were able to see all the different shapes, sizes and colors. It was fantastic, just fantastic!
我们在靠近前面的地方找到了看焰火的最佳位置。在那儿我们能把各种形状的、大小不同的、五彩缤纷的焰火看得一清二楚。
句中的sweetest用来描绘看焰火的最好位置。它的意思就是“最佳的”。
3.24/7
习惯用语24/7是24小时和7天的简称。知道了这个来源,它的意思就很明显了。我们知道一天一共有24个小时,而一星期总共为7天,所以24/7把一个星期里的每一天、一天里的每一小时都包括在内了。换句话说就是全部时间,或者每时每刻。
24/7尽管来自年轻人,但不少略微年长的人受了年轻人的影响也在用这个说法。
例如:Taking care of babies is very difficult because they can’t tell you what they want. My baby cries when he wants food, sleep, toys, or to be changed——everything. It seems like he is crying 24/7.
照顾婴儿可真难,因为他们不会对你说自己想要什么。我那孩子一不对劲就哭,要吃了,要睡了,要玩具或者要换尿布了,都会哭。他似乎老在那儿没完没了地哭。
4.Veg
Veg是vegetable的简略形式。Vegetable是蔬菜,长在地上的蔬菜是不能自由活动的,它静静地呆在原地不动。表面看来蔬菜被动呆板,但换个角度来想它们倒也活得悠闲自在。这也许就是veg这个说法的出典。在青年人中veg的意思就是“什么也不干,什么也不想,完完全全地放松休息”。
例句:I’m so glad that the week is almost over! I’ve had too much work to do. So I’m staying home and vegging this weekend. I won’t do anything not even think about my deadlines next week.
我真高兴这个星期总算快过完了,我得做的事儿实在太多。所以这个周末我准备待在家静静地休息,什么也不干,甚至连下星期那些必须做完的事都不去想。
5.Chill
Chill这个词通常跟冷有关,既可以指身体上的冷感也可以指情绪上的冷静。但是在习惯用法中,chill和veg一样有安静休息的意思,只是chill比veg更多一层意思,就是chill也能指抑制情绪激动。
下句中说话的男孩儿正努力控制自己的情绪,以便头脑清醒地考虑问题。请特别注意里面用到的chill这个词。
Oh, no! Mom’s going to be so mad that we broke the window, and we’ll be in deep trouble. We’ve got to chill and think about what story we can tell her, so she won’t get too angry.
啊,糟了!妈妈看到我们打破窗玻璃会大发脾气,那我们就得倒霉。我们一定要冷静下来好好想一想,可以编出一套什么话来跟她说,让她别那么生气。
Chill也可以用来指纯粹放松休息。请特别注意一下,下面这个小伙子的话里用到的chill跟刚才那个例子里的chill有什么不同:
We didn’t do much yesterday. Tim came over to my house, and we pretty much chilled there all day. We watched TV, played a few video games, and had some snacks——nothing special.
我们昨天没做什么,提姆来我家,我们整天就在家里闲呆着。我们看会儿电视,再玩了几盘电子游戏,然后吃了点儿点心,没什么特别的活动。
这里的chill显然指从事一些轻松悠闲的活动,或者就是放松休息。(骆家隆 摘)
Props意思是尊重,它是proper respect 的简略形式。青少年常用props这个词来恭维某人或者某人的作为,作为名词使用。
例如:I really have to give you a lot of props. No one could have done a better job with this assignment. Our professor has to be more than impressed. You’ll get an A for sure I think.
我可真佩服你。这个作业谁也不可能比你做得更出色了。我们那位教授一定大为赞赏。我肯定你将得到A。
句中的give you a lot of props 意思是非常佩服你。
2.Sweet
这个词对大家说来并不陌生,很多人知道它的意思是“甜的”,它是sour(酸),或者bitter(苦)的反义词。Sweet通常用来描述可口或者给人好感的事物。
我们来看看一个小伙子在描述电视转播的篮球赛时怎么应用sweet 这个词:
That game was terrific! I love watching Chicago and New York play against one another because they play so hard. For the final play, the crowd went crazy because the last shot was so sweet.
这场球赛精彩极了。芝加哥队和纽约队打球都非常卖力,所以我特别爱看他们的比赛。最后一场使观众都兴奋得发狂,最后一球投得棒极了。
这里的sweet用来描绘轰动全场的最后一次投篮,这里的sweet和味道无关,它的意思是棒极了、精彩极了。
Sweet也可以用来赞叹其他特别棒的事情。
例如:We got a good spot near the front and had the sweetest view of the fireworks. We were able to see all the different shapes, sizes and colors. It was fantastic, just fantastic!
我们在靠近前面的地方找到了看焰火的最佳位置。在那儿我们能把各种形状的、大小不同的、五彩缤纷的焰火看得一清二楚。
句中的sweetest用来描绘看焰火的最好位置。它的意思就是“最佳的”。
3.24/7
习惯用语24/7是24小时和7天的简称。知道了这个来源,它的意思就很明显了。我们知道一天一共有24个小时,而一星期总共为7天,所以24/7把一个星期里的每一天、一天里的每一小时都包括在内了。换句话说就是全部时间,或者每时每刻。
24/7尽管来自年轻人,但不少略微年长的人受了年轻人的影响也在用这个说法。
例如:Taking care of babies is very difficult because they can’t tell you what they want. My baby cries when he wants food, sleep, toys, or to be changed——everything. It seems like he is crying 24/7.
照顾婴儿可真难,因为他们不会对你说自己想要什么。我那孩子一不对劲就哭,要吃了,要睡了,要玩具或者要换尿布了,都会哭。他似乎老在那儿没完没了地哭。
4.Veg
Veg是vegetable的简略形式。Vegetable是蔬菜,长在地上的蔬菜是不能自由活动的,它静静地呆在原地不动。表面看来蔬菜被动呆板,但换个角度来想它们倒也活得悠闲自在。这也许就是veg这个说法的出典。在青年人中veg的意思就是“什么也不干,什么也不想,完完全全地放松休息”。
例句:I’m so glad that the week is almost over! I’ve had too much work to do. So I’m staying home and vegging this weekend. I won’t do anything not even think about my deadlines next week.
我真高兴这个星期总算快过完了,我得做的事儿实在太多。所以这个周末我准备待在家静静地休息,什么也不干,甚至连下星期那些必须做完的事都不去想。
5.Chill
Chill这个词通常跟冷有关,既可以指身体上的冷感也可以指情绪上的冷静。但是在习惯用法中,chill和veg一样有安静休息的意思,只是chill比veg更多一层意思,就是chill也能指抑制情绪激动。
下句中说话的男孩儿正努力控制自己的情绪,以便头脑清醒地考虑问题。请特别注意里面用到的chill这个词。
Oh, no! Mom’s going to be so mad that we broke the window, and we’ll be in deep trouble. We’ve got to chill and think about what story we can tell her, so she won’t get too angry.
啊,糟了!妈妈看到我们打破窗玻璃会大发脾气,那我们就得倒霉。我们一定要冷静下来好好想一想,可以编出一套什么话来跟她说,让她别那么生气。
Chill也可以用来指纯粹放松休息。请特别注意一下,下面这个小伙子的话里用到的chill跟刚才那个例子里的chill有什么不同:
We didn’t do much yesterday. Tim came over to my house, and we pretty much chilled there all day. We watched TV, played a few video games, and had some snacks——nothing special.
我们昨天没做什么,提姆来我家,我们整天就在家里闲呆着。我们看会儿电视,再玩了几盘电子游戏,然后吃了点儿点心,没什么特别的活动。
这里的chill显然指从事一些轻松悠闲的活动,或者就是放松休息。(骆家隆 摘)