论文部分内容阅读
耳鸣昼夜不停,吵得人心烦意乱,寝食难安;而耳聋影响交流,中老年人长期听不见,不仅影响生活质量,还会引发抑郁、老年痴呆等症,严重损害中老年人生活质量及身体健康。中医认为“经络不通百病生”而人体七经八脉都汇集于头部,一定要保持通畅,而耳朵直接连接大脑和外界的沟通,耳朵微循环极其丰富又很脆弱,外源损伤和内部失调都极易造成耳鸣甚至耳聋。
Tinnitus non-stop day and night, noisy people disturbed, sleepless nights; and deafness affect communication, the elderly can not be heard for a long time, not only affect the quality of life, but also lead to depression, Alzheimer’s disease, seriously impairing the quality of life in the elderly and Healthy body. Chinese medicine believes that “the meridian is unreasonable” and the body seven by the eight veins are brought together in the head, we must maintain unobstructed, and the ear is connected directly with the brain and the outside world communication, ear microcirculation is extremely rich and very vulnerable, exogenous damage And internal disorders can easily lead to tinnitus and even deafness.