社会生活类隐喻方剂名的英译策略研究

来源 :重庆电子工程职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:leonontop
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中医语言是一种基于隐喻的语言,中医"取象比类"的隐喻思维贯穿了中医病因、病机、治疗和方药等各个层面。然而,目前中医隐喻方剂名的英译仍存在诸多问题。针对当前的翻译乱象,本文聚焦社会生活类隐喻方剂名的英译,提出在英译前应充分挖掘方剂名称的意象内涵,辨别出意象具体是表明中医方剂的成分性质、功效、治法还是主治部位。针对不同的意象涵义类别,本文总结出了明喻等效法、转换等效法和补偿等效法三种英译策略,以期能为中医隐喻类方剂名的英译研究提供借鉴思路和方法。
其他文献
人物专访的写作是有规律可循的,须在先“问”的基础上,巧妙驾驭关于细节、现场、侧面及标题等方面的写作技巧,且正确对待人物自身的优点与缺点。
成本效益分析(Cost—benefit analysis)是通过比较项目的全部成本和效益来评估项目价值的一种方法。成本效益分析法的基本原理是:针对某项支出目标,提出若干实现该目标的方案,运用
我校是著名旅港爱国同胞全国政协常委杨孙西先生捐资1400万港币,人民币300余万元,与石狮市人民政府共同创建的公立学校.92年8月高、初中首次招生.在上级领导的高度重视和支持
期刊
随着我国经济的快速发展,人民的生活需求也在不断增长。在当前阶段,人们对于海洋的探测工作始终没有停止。侧扫声纳是一种探测海洋内部地形形貌的工作仪器,通过借助该设备的