论文部分内容阅读
我和杨树坤早就认识,虽是君子之交,但他为人忠厚、谦虚,特别是他擅长说快板编快板、为守护江苏如皋本土文化、讲述如皋民间文学、传承中华传统文化作出了不小的贡献,令我非常钦佩。1970年代,我在建设中学任教,他是建设乡(当时叫公社)电影队队长。电影放映前,老杨总是先说快板:“打竹板,响连声,各位朋友听分清,先为大家说快板,然后再请看电影……”“杨快板”的名声不胫而走。1989年,老杨调任文化站站长、党支部书记。新的工作环境使他如鱼得水,他经常通宵达旦地工作,创作了大量脍炙人口的快板,在乡镇有线广播节目里播放,
Yang Shu-kun and I have long been recognized, although the gentleman’s turn, but he was loyal, modest, especially he is good at talking Allegro Allegro, Rugao Jiangsu local culture to protect, about Rugao folk literature, traditional Chinese culture has made no small Contribution, I am very admirable. In the 1970s, I was teaching at a middle school of construction. He was the captain of the movie team in the township of construction (then called the commune). Before the screening of the film, Lao Yang always said Allegro: “play bamboo, ringing, my friends listen to distinguish, first for everyone Allegro, and then see the movie ...... ” “Yang Allegro ” reputation is not Shank and go. In 1989, Yang was transferred to culture station, party branch secretary. The new working environment made him a duck, and he often worked all night long, creating a great number of popular Allegro, playing in the township cable radio show,