论文部分内容阅读
如果一位女性被歹徒强暴、打伤,这个歹徒一定会受到法律的严惩。而本文提到的几位女性,在夫妻性生活中受到的种种伤害,绝不亚于婚外强暴。但是由于婚内性生活的合法性以及涉及个人难以启齿的隐私,她们的痛楚和伤情无处诉说,也得不到社会、法律的援助。面对成千上万在婚床上受到伤害而又求助无门的姐妹们,我们应该向社会提出一个十分严肃又亟待解决的问题:在夫妻性生活中丈夫就可以为所欲为吗?谁来保护妻子们的权益?谁来呵护女性的生殖健康?
If a woman is raped and wounded by gangsters, the gangster must be punished severely by law. And several women mentioned in this article, in the husband and wife suffered all kinds of sexual assault, no less than extra-marital rape. However, due to the legitimacy of sex life in marriage as well as the privacy of personal hard to tell, their pain and wounds nowhere to tell, there is no social and legal assistance. Faced with tens of thousands of sisters who have been hurt in the matrimonial quest for helplessness, we should ask the community a very serious and urgent question: can husbands and wives be able to do whatever they want and who will protect their wives? Rights? Who cares for women’s reproductive health?