论文部分内容阅读
九届全国人大常委会第28次会议日前通过中小企业促进法和政府采购法。中小企业促进法力图以法律的形式,从资金、政策等方面为中小企业的创立和发展创造有利的环境。政府采购法适用于我国境内进行的政府采购活动。将于2003年1月1日起施行的中小企业促进法规定,任何单位和个人不得侵犯中小企业财产及其合法收益。任何单位不得违反法律、法规向中小企业收费和罚款,不得向中小企业摊
The 28th meeting of the Standing Committee of the Ninth National People’s Congress passed the Law on Promotion of Small and Medium Enterprises and the Law on Government Procurement. For small and medium-sized enterprises, Fali plans to create a favorable environment for the establishment and development of small and medium-sized enterprises from the aspects of funds and policies in the form of law. Government Procurement Law applies to the conduct of government procurement activities in our country. The Law on Promotion of Small and Medium Enterprises, which will come into force on January 1, 2003, stipulates that no unit or individual may violate the property of SMEs and their legitimate profits. No unit may violate the laws and regulations to charge and fines SMEs, SMEs can not share booth