汉语新词英译在汉英词典中的差异比较——以《汉英词典(第三版)》、《新时代汉英大词典》与《新世纪汉英大词典》为例

来源 :湖北科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ladiylove
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以双语词典编撰的原则为依据,对比国内三部较新版本权威汉英词典收录的有关政治、经济、文化、交通、建筑方面相同汉语新词的不同英译,分析其译义的差异性、以词典编撰的原则和理论评判其优劣性。
其他文献
将适当的人文社科知识有技巧地融入《思想道德修养与法律基础》课程,在强化课程知识点的同时,提升课程的趣味性和理论深度,既是值得追求的教学目标,也是综合的教学艺术的展现
将Krashen的输入假设理论和Swain的输出假设理论应用于网络环境下的大学英语教学新模式中。在教学实践的基础上,用实证研究分析其教学效果,研究表明在网络环境下的大学英语新
以学习工具、学习资源为基础,学习共同体与学习情境为核心,运用处于交叉地位的反馈工具和多元化的教学策略构建了基于学习环境设计理念的教学模型。