论文部分内容阅读
翻译的过程非常复杂,罗杰·贝尔尝试用图形模式来描述翻译过程,而他的某些观点与认知心理学中的图式理论有许多相似之处。因此,结合贝尔的翻译过程图型与图式理论,研究者分析了反讽这个有着特殊认知机制的语言的翻译过程,从中探讨翻译过程中译者如何利用自己的已有图式去理解原文中的概念代码,又如何根据译语文化和语境进行概念代码的转换,通过重构图式,生产出一个能在目标语文化中与原功能相似的译文。