论文部分内容阅读
1992年3月,国务院一声令下,神州大地掀起了对口支援三峡库区建设热潮。 长达600多公里的三峡库区两岸,大都是贫困山区,几乎每一个淹没县都被国家列为贫困县,工业基础极差,企业规模小,产品单一,技术含量低,企业发展缓慢。三峡工程的兴建又要承受巨大的经济损失。全国人民为他们舍小家,建大坝的奉献精神而敬佩,对他们的贫穷深表同情。为使库区人民尽快摆脱贫困,走向富裕,最有效的途径是帮助他们发展企业。因此,对口支援单位把扶持发展企业作为对口支援的着力点和结合点。并通过“政府搭台,企业唱戏”这种形式来开展。
In March 1992, the State Council issued an order to set off an upsurge of support for the construction of the Three Gorges reservoir area in China. The two sides of the Three Gorges reservoir area, which is more than 600 kilometers long, are mostly poor mountain areas. Nearly every flooded county is classified as a poor county by the state. The industrial base is extremely poor, the scale of the company is small, the products are single, the technology content is low, and the development of the company is slow. The construction of the Three Gorges Project will also have to bear huge economic losses. The people throughout the country admired the small families and built their dedication to the dam and expressed their deep sympathy for their poverty. In order to enable people in the reservoir area to emerge from poverty and become wealthy as soon as possible, the most effective way is to help them develop their businesses. Therefore, the counterpart support unit regards supporting development enterprises as the focus and integration point of counterpart support. And through the “government to set up, the company singing” this form to carry out.