论文部分内容阅读
9月2日上午,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平为健在的抗战老战士、老同志,抗战将领或其遗属颁发纪念章。这次纪念章发放的主要对象包括5类:参加过抗日战争的八路军、新四军,中国共产党领导的华南抗日游击队、东北抗日联军和各地游击队健在的老战士;抗日战争时期在中国共产党领导下从事地方工作和地下工作的健在的老同志;曾在国民党军队参加抗战并于解放战争时期及其以后参加革命工作(或入伍)以及回乡务农的健在的老战士、老同志;为中国人民抗日战争胜利
On the morning of September 2, Xi Jinping, general secretary of the Central Committee of the Communist Party of China, chairman of the State Council and chairman of the Central Military Commission, presented medals for the surviving Anti-Japanese war veterans, veteran comrades, anti-Japanese war generals or their survivors. The medals distributed mainly include five categories: participated in the Anti-Japanese War Eighth Route Army, New Fourth Army, the Chinese Communist Party led by the South China Anti-Japanese Guerrillas, the Northeast Anti-Japanese coalition forces and guerrillas around the alive veterans; Anti-Japanese War, under the leadership of the Chinese Communist Party Local commanders and underground workers; veteran comrades and old comrades who had participated in the war of resistance against the KMT and participated in the revolutionary work (or enlisting) during the War of Liberation and beyond, and returning to rural areas for work; and the old comrades who worked for the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression victory