等待春天

来源 :语文教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:anshuly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
那年冬天格外的冷,格外的长。在那个漫长的冬日里,我只做一件事——陪病中的外婆等待,等待春天。外婆的病很重,不知道能不能等到春暖花开的日子。我陪外婆时,她多半是躺在床上默不作声的,而我便窝到另一张床上去看书。这样的日子静如流水,无声无息。我看书看累了,眯着眼看窗外的天空,天幕是铅灰色的,了无生气,在窗边有一棵大树,枝干干瘪着,一枝枝树丫却倔强地直刺云霄。在这干枯的枝叶下,我似乎感到一股顽强的生命之泉,在生生不息地涌动。 That winter is especially cold and exceptionally long. In that long winter, I only do one thing - accompany the grandmother waited in wait for the spring. Grandma’s disease is very heavy, do not know can not wait until the spring blossoms of the day. When I was with my grandmother, most of the time I was lying in bed and I was silent, and I went to another bed and read a book. Such a quiet day like water, silent. I read the book tired, peering out the window of the sky, the sky is gray lead, lifeless, there is a tree in the window, the branches shriveled, a branch tree Ya stubbornly piercing the sky. Under this withered foliage, I seem to feel a tenacious spring of life surging in my life.
其他文献
冬季忽然就这么来了.毫无预兆地,几场雨一下,天地间便开始沁出了一股寒气.我对冬季是不喜不厌的,只是偶尔也会从干冷的空气中,得到一种在其它季节所没有的清新与熟悉.rn我出
氯乙酸异丙酯是重要的有机化工原料和中间体,在医药和化工行业需求量很大。为了解决现有合成工艺中使用大量的浓硫酸做催化剂所带来的催化效率低,设备腐蚀严重,环境污染等问题,同
本文运用巴斯奈特的“文化翻译观”,结合直译、意译等翻译方法对湘西主流媒体中体现软实力的汉语新词进行英译,旨在提出一套以汉语构词法为导向的系统的英译方法论供译界人士
传统教学中,语法翻译法占据主导地位,在外语学习的起始阶段,适度的翻译能促进外语教学,但过多的翻译则会占据过多的教学时间,影响学生听说能力的培养.
期刊
情境教学立足生本,尊重学生的认知经验与学习兴趣,为学生营造愉悦的氛围,鼓励学生独立思考、大胆发言,由传统教学的被动接受者变为知识的主动探索者,在交流、沟通中收获独特
期刊
大多数电影的音乐是作为与电影主题内容关联不大,附属性的伴奏作用而存在的,往往这种音乐游离在电影之外,浮皮潦草地重复着电影中某些人物出现的情景,夸大着剧情的某些场景,
  The geometries,electronic structures,absorption spectra and the character of excited state for the reported p-type sensitizers O2,O6 and O7 and designed 1-5
会议
  Selective oxidation of propene is widely used to produce important chemical intermediates acrolein and acrylic acid.We used density functional theory plus U
会议
音乐,它会说话,它有思想,有灵魂。我们总是能透过一首好的音乐作品,听到作曲家心灵的声音以及他所要表达的情感。对于一首音乐作品而言,赋予它“生命”,它才算得上是真正的音乐,反之
随着对空间资源需求的日益增长,临近空间越来越受到世界各国的重视,新型多功能临近空间飞艇的大力开发,将为航天事业的发展打开一扇崭新的大门。然而,由于临近空间环境的特殊性,在