论文部分内容阅读
采访对象:采访对象:中国人民解放军总参政治部原副主任、中国少年军校联盟主席贾雪阳将军。小记者:贾爷爷,听说您将家乡的烈士墓群修复,并且坚持每年回去扫墓。当时您是在什么情况下想到要修复这个烈士墓群的呢?贾雪阳:作为一名军人,我对在战场上牺牲的烈士有特殊的感情。河渠村是我的老家,当年我和村民们一起常在烈士墓附近耕作,和老人们聊天时得知,这些烈士来自五湖四海,都是为解放石家庄而英勇牺牲的,当时他们都很年轻。
Interviews: Interviewee: Former Deputy Chief of the Political Department of the PLA General Staff of the People’s Liberation Army and General Jia Xueyang, Chairman of the China Youth Cadet Union. Small Reporter: Grandpa Jia, I heard that you will repair the tombs of the martyrs in your hometown, and insist on returning to the grave every year. At what time did you think of repairing the tombs of this martyr? JIA XUEYANG: As a soldier, I have a special feeling for the martyrs who sacrificed on the battlefield. Hequ village is my hometown, when I and the villagers often cultivated near the tomb of the martyrs, and chatting with the elderly learned that these martyrs came from all corners of the globe, both for the liberation of Shijiazhuang and heroically sacrificed, when they are very young.