论文部分内容阅读
据中国之声《全国新闻联播》报道,农业部今天表示,当前我国农业面源污染形势总体趋稳,将在化肥农药使用量、畜禽水产养殖粪污等方面继续加强控制和治理力度。饿是指由沉积物、农药、废料、致病菌等分散污染源引起的对水层、湖泊、河岸、滨岸、大气等生态系统的污染。围绕农业面源污染防治,农业部此前制定“一控两减三基本”的目标,即严格控制农业用水总量,把化肥农药用量减下来,实现畜禽粪便、农作物秸秆、农膜基本资源化利用。农业部科教司副司长、生态总站站长王衍亮表
According to the Voice of China “National News Network,” the Ministry of Agriculture said today that the current situation of agricultural non-point source pollution in China will generally stabilize and will continue to step up its control and management over the use of chemical fertilizers and poultry aquaculture manure. Hungry refers to the pollution of aquifers, lakes, banks, coasts and the atmosphere caused by sediment, pesticides, waste, pathogenic bacteria and other dispersed sources of pollution. Around the prevention and control of agricultural non-point source pollution, the Ministry of Agriculture had previously formulated the “one control, two reduction and three basic” goal of strictly controlling the total amount of agricultural water use, reducing the amount of chemical fertilizers and pesticides, and implementing livestock manure, crop stalks, Resource utilization. Deputy director of the Ministry of Agriculture Science and Education, chief ecological station Wang Yanliang table