论文部分内容阅读
老伴要出远门,惟一放心不下的是我这个衣来伸手饭来张口的老头子。临走前几天她就张罗上了,千叮咛万嘱咐,像安顿不懂事的孩子:“反正你除了面条什么也不吃,干脆我把十来天中午要吃的饭莱准备好放到冰箱里,你随吃随拿。如果吃完我还回不来,你就去饭店吃上几顿,不要怕花钱,不要克扣自己。噢!对了,你肚子不好,千万不要吃旧饭,剩下就倒了,不要可惜;清早要记住喝牛奶,我买了十几袋,在冷冻室放着,喝一袋取一袋……”儿子听了也觉得好笑,他故意挖苦道:“妈,你干脆给爸爸做点饼子,拿绳子串起来套在他的脖子上不更省事?”老伴瞪了他一眼,又吩咐道:“我走后你们父子不要吵闹,你不要多嘴,有什么事尽量忍着,等我回来再说,听见了没有?”不等我回答,她又继续说:“替换的衣服压在你的枕头下,一礼拜就得换一次,不要自己洗,洗
My husband wants to travel a long way, the only rest assured is my old man to open his mouth to open his mouth to mouth. A few days before leaving, she went to get it, and told a thousand exhortations, such as settling naive children: “Anyway, you do not eat anything but noodles, simply I have ten days to eat rice Lai ready to go to the refrigerator If you can not get back, you go to the hotel to eat a few meals, do not be afraid to spend money, do not deny yourself. Oh! Yes, your stomach is not good, do not eat the old Rice, the rest down, do not pity; early in the morning to remember to drink milk, I bought a dozen bags, stood in the freezer, drink a bag to take a bag ... ... ”The son also felt funny, he deliberately sow bitter Said: “Mom, you simply do some cakes for my dad, take a string and put it around his neck is not more trouble?” His wife stared at him and told: “I do not go after your father and son noisy, you do not talkative , What did I try to endure until I came back and said, did I hear? ”She waited until I answered, and she went on:" The replacement clothes are pressed under your pillow and need to be changed once a week. Do not wash yourself, wash