论文部分内容阅读
党的十八届三中通过的《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》(以下简称《决定》)全面规划了中国改革的蓝图,对深化教育领域综合改革作了重要部署。在这个部署中,“强化体育课和课外锻炼,促进青少年身心健康、体魄强健”这二十三个字的短短一句话,却振聋发聩,让全国人民、全体教育工作者,尤其学校体育工作者备感振奋与鼓舞。在党中央的《决定》中对学校体育工作提出如此具体的要求,出乎意料,但也在情理之中。这是因为作为学校体育工作重点的“体育课和课外锻炼”对于国家培养德智体美全面发展的人才有着重要价值和意义。面对日益严峻的国际竞争和复杂的国际形势,学校体育工作要成为中国素质教育改革新的突破,而不是发展“瓶颈”;学生体质健康水平要成为中国现代化和人力资源强国建设,以及强大国防力量的坚强基石,而不是致命“短板”。此事刻不容缓、时不待我。
The “Decision of the CPC Central Committee and the Central Government on Several Important Issues concerning the Overall Deepening of Reform” (“Decision”), which was passed at the Third Plenary Session of the 18th CPC Central Committee, comprehensively plans the blueprint for China’s reform and makes important arrangements for deepening the comprehensive reform in education. In this deployment, the short phrase of “strengthening physical education and extra-curricular training to promote young people’s physical and mental health and their physique is strong” is so deaf and devastating that the whole nation, all educators, especially the school sports Workers are excited and encouraged. It is unexpected, but reasonable, that such specific requirements for school physical education should be put forward in the Party Central Committee’s “Decision”. This is because “physical education and extracurricular training”, which are the focus of school physical education, are of great value and significance to the country in cultivating talents with all-round development in virtue, wisdom and intelligence. In the face of increasingly severe international competition and complicated international situation, school physical education should become a new breakthrough in the reform of quality education in China, not a bottleneck in development. Students’ physical health needs to become China’s modernization and building a human resource powerhouse. Strong cornerstone of national defense rather than fatal “shortcomings.” The matter urgently needs time to wait for me.