"全世界无产者,联合起来!" 这句译语可以改译——敬答郑异凡、奚兆永先生

来源 :探索与争鸣 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ren584521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从《共产党宣言》的英译本和德文本说明,无产者与工人、劳动者三者从狭义理解是同义词,因此“无产者”可以改译为“劳动者”。“全世界”的译法是意译,按《宣言》德文原文和英、法、俄、日等国译文都是用“所有国家”。所以,《宣言》最后一句话当今可以改译为“所有国家劳动者,联合起来!”这样既符合《宣言》本意,又更切合当代世界和中国情况。 From the English version and the German version of the Manifesto of the Communist Party, it shows that the proletariat and the workers and laborers are synonymous with narrow understanding, so “proletarian” can be translated as “laborer.” The translation of the “world” is a free translation. According to the “Declaration”, the original German text and the translations of Britain, France, Russia and Japan all use “all countries.” Therefore, the last sentence of the “Declaration” can now be translated into “all workers in the world and join together!” This is in line with the original purpose of the Declaration and is more in line with the situation in the contemporary world and China.
其他文献
地方政府驻京办事处构成了中央与地方关系中纵横交错的权力关系网络的极其关键性的结点,成为地方参与中央决策,尤其是影响中央转移支付决策的有效途径之一,亦成为中央与地方
20世纪90年代以后,美国居民消费由需求不足转向需求过度,财富驱动下的居民虚拟消费需求迅速上升,而新经济时期美国高度发达的金融产业以及信息通信技术产业的高收益为美国居
证券质权的设定,在质权合意之外尚须交付入质证券,但交付证券不是也不应当是证券质权设定的客观要件,入质债权准占有之移转才是,交付证券仅仅是转移入质债权准占有的外在表现
我国行政诉讼法律规范虽然赋予诉讼第三人较多诉讼权利,但并不完善,如第三人是否享有主张并举证证明被诉具体行政行为合法或者主张原告起诉不合法的权利?若因被告怠于行使诉
思想政治教育具有导向、整合、沟通、规范、危机管理等基本功能,将这些功能延伸到社会稳定领域,就会直接或间接地对社会稳定产生影响,进而具有了社会稳定的功能.因此,发挥思
“技艺理性”是英国普通法中一个重要的概念,它指涉的是普通法法律人经过长期的教育和训练,在无数代智识经验积累之上所具有的法律实践理性。它有别于人生而具有的“自然理性
法律规范的合理性问题不仅是一个重要的理论问题,而且也是一个重要的实践问题。法律规范的合理性可分为实质合理性与形式合理性。法律规范的实质合理性在于对权利与义务的规
本文首先介绍了行政组织认同的内涵,指出价值性认同和交换性认同两种认同形式的组合形成了行政组织认同的四种模式,而这四种模式决定了公共人力资源管理模式的选择。最后,本
本文从人文知识的角度出发对当今的政治理解提出了两项改进意见:其一要重温柏拉图和亚里士多德思想中有关thumos的观念,其二是在政治科学中像人文科学那样运用名称.thumos乃
我国现行农地产权制度存在着主体缺位、产权残缺、土地经营权不够稳定并且经营零散和公有资源得不到保护等缺陷,这些缺陷导致农户对农地掠夺性经营,也不利于对农业生态环境的