论文部分内容阅读
“中学的传统文化教育不是为了赶时髦而教,而是真正要在一代代学子心中播撒下中国传统文化的种子,使得我们的下一代在世界舞台上竞争时,身上带有深厚的中国文化的底蕴和烙印。”北京市第四中学副校长常菁在2013年5月18日召开的“两岸高中中华传统文化教育交流研讨会”上表示,北京四中因此把国学课设为初中的校本必修课、高中的校本选修课,并成立了国学社和国乐团。
“Traditional middle school education is not meant to be fashionable. Instead, it is really about sowing the seeds of traditional Chinese culture in the hearts of generations of students so that when our next generation competes on the world stage, they will have profound Chinese culture ”“ The Fourth Vice-Chancellor of Beijing No.4 Middle School, Chang Jing, said on May 18, 2013, ”Seminar on Cross-Strait High School Chinese Traditional Culture and Education Exchange" that Beijing No.4 Middle School therefore set the national studies class as a junior middle school School-based compulsory courses, high school school-based elective courses, and the establishment of the Guoxue Club and the Chinese Orchestra.