论文部分内容阅读
革开放以后这里辟为旅游胜地,前来观光游览者不下百万之众,使溪口镇受益匪浅。镇内商业繁荣,交通方便。武岭头是溪口的屏障。武岭与武陵谐音,据说出自陶渊明的“桃花源记”,因为这里古木参天,山岭耸立,剡溪萦回,牧童渔夫徜徉其间,山川风貌酷似武陵奉化溪口不仅因为是蒋介石老家
After the reform and opening up into a tourist destination here, come to sightseeing tourists not less than one million people, so benefit the town of Xikou. The town of commercial prosperity and convenient transportation. Wuling is Xikou barrier. Wuling and Wuling homonym, is said to come from Tao Yuanming’s “Peach Blossom Spring”, because ancient trees towering here, the mountains stand, Ying River linger, shepherd boy fisherman staggering the meantime, mountain-like look like Wuling Fenghua Xikou not only because it is Chiang Kai-shek home