论文部分内容阅读
构建社会主义和谐社会。要牢固树立和落实科学发展观,坚持以人为本,加快发展、协调发展、全面发展,不断增强发展的能力和活力,提高综合实力、竞争力和发展后劲,使人民群众从发展中获得更多的实惠。2004年,民政部门认真贯彻“以人为本、为民解困”服务宗旨,切实解决好贫困群众生活,实行了“一帮一”扶贫帮困、城市低保等七项民心工程,并为低保特困户办理了《医疗救助卡》、《特困帮扶证》,使他们在医疗、水电、住房教育等方面享受到
Constructing a Socialist Harmonious Society. We should firmly establish and implement the scientific concept of development, adhere to the people-oriented principle, speed up development, coordinate development and all-round development, and constantly enhance the capability and vitality of development so as to enhance overall strength, competitiveness and development potential so that the people will get more benefits from development . In 2004, the civil affairs department conscientiously implemented the service principle of “taking people as the foundation and solving the difficulties for the people”, earnestly solved the poor people’s livelihood and implemented the seven popular projects such as helping the poor and helping the poor, urban subsistence allowances, etc. The special poverty-stricken households handled the “medical aid card” and “special hardship permit” to enable them to enjoy medical care, hydropower and housing education