论文部分内容阅读
我们追求平等或许为的是,在一个平等的社会里,更加拼命地往上爬。19世纪50年代,亚伯拉罕·林肯宣称:“在我们当中,没有谁永远是受雇用的工人。”欢呼的人们为一个话外音所鼓励,仿佛他们正爬向金字塔的高处。层级是个人成就感永恒的魅力。于是公司里继续玩着悖论:越是一个平等的地方,越是积极开拓等级的可能性。纵使理想和现实的差距大而又大,人们也不抛弃这种梦想,像是人人有份的幸运游戏。当人们有了更多能力的时候,这种原始的向上愿望,只会变得更为强烈,因此所谓平等和等级之间的理念,只是我们头脑和心灵的不同幻觉,事实上是同一个春梦的不同的欣快感——等级让人们有路可循,平等让人们路在脚下。
Our pursuit of equality may be that in an equitable society, we will try our best to climb further. Abraham Lincoln declared in the 1850s: “Among us, no one is always a hired worker.” Cheering people are encouraged by a voice-over as if they are climbing over the pyramid. Level is the eternal charm of personal accomplishment. So the company continues to play the paradox: the more an equal place, the more the possibility of actively exploring the level. Even if the gap between ideal and reality is large and large, people do not abandon this dream, like a lucky game for all. When people have more abilities, this original desire to ascend will only become stronger. Therefore, the concept of so-called equality and hierarchy is only a different illusion of our minds and minds. In fact, it is the same spring dream. The different euphoria - level to allow people to follow the road, equal access to people at the foot of the road.