论文部分内容阅读
江泽民同志在党的十五大工作报告中指出,要“逐步形成深入了解民情、充分反映民意、广泛集中民智的决策机制,推进决策科学化、民主化,提高决策水平和工作效率。”并进一步提出,“要深化改革,完善监督法制,建立健全依法行使权力的制约机制。坚持公平、公正、公开的原则,直接涉及群众切身利益的部门要实行公开办事制度。”尉健行同志在中纪委五次全会的工作报告中要求,“要进一步扩大基层民主,在继续抓好村务公开、乡(镇)政权机关政务公开和厂务公开的同时,要在县级政权机关全面推行政务公开。”落实党的十五大精神,推进民主进程,公开办事制度,在全国各行业陆续实行。伴随着村务公开、厂务公开和政务公开,教育系统
Comrade Jiang Zemin pointed out in his report on the work of the 15th CPC National Congress that it is necessary to “gradually form a decision-making mechanism that deeply understands the conditions of the people, fully reflects the public opinion and extensively concentrates on people’s wisdom, and advances scientific and democratic decision-making to enhance the level of decision-making and work efficiency.” Put forward: “We must deepen the reform, improve the supervision of the legal system and establish and improve the restrictive mechanism for the exercise of power in accordance with the law.” We must uphold the principle of fairness, fairness and openness and departments directly involved in the immediate interests of the masses should implement an open system of work. The Plenary Session’s work report requires: "At the same time, it is necessary to further expand the democracy at the grass-roots level while continuing to make the village affairs open and the government affairs open and the factory work open to the government organs of townships (towns). In carrying out the spirit of the 15th National Congress of the CPC, we must promote the democratization process and work in an open manner in all sectors across the country. Accompanying the openness of village affairs, the openness of factory affairs and the openness of government affairs, the education system