论文部分内容阅读
中国儒家文化是在远古的巫术礼仪的“乐”和“礼”中孕育的,在汲取“阴阳五行”和“天人合一”的思想精华中得以形成,逐步深化和不断丰富,最终由宋明理学集其大成而加以辩证发展,从而形成了完整的理论体系。由于各种原因,儒家文化在近现代走向了衰落。而在当代,儒学又悄悄走入人们的视野,国内乃至国际上再一次兴起了“儒学热”。本文试从儒家文化自身的开放性、儒家“天人合一”的思想在处理人与自然的关系方面的意义、儒家文化对构建和谐社会的作用、儒家文化对处理国际关系的意义等四个方面分析其原因,以形成对儒家文化的全面认识,从而为国外人士了解儒家文化提供较好的途径。
The Chinese Confucian culture was conceived in the “Le” and “Ceremony” of the ancient witchcraft etiquette and was formed in the essence of the thought of “Yin and Yang and Five Elements” and “harmony between man and nature” Gradually deepening and constantly enriching, and ultimately by the Song and Ming dynasties and its development and dialectical development, thus forming a complete theoretical system. For a variety of reasons, Confucianism has been declining in recent times. In the contemporary era, Confucianism quietly walked into the people’s field of vision, and once again “Confucianism is hot” in China and even in the world. This article tries to discuss the relationship between Confucianism and human beings and the nature, the Confucian culture’s influence on building a harmonious society, the Confucian culture’s significance in dealing with international relations, and so on. The four aspects analyze the reasons to form a comprehensive understanding of Confucianism and thus provide a better way for foreigners to understand Confucian culture.